GB 50524-2010 红外线同声传译系统工程技术规范

作者:标准资料网 时间:2024-05-08 15:17:08   浏览:8759   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称:红外线同声传译系统工程技术规范
英文名称:Technical code for infrared simultaneous interpretation system
发布部门:中华人民共和国住房和城乡建设部
发布日期:2010-05-31
实施日期:2010-12-01
首发日期:
作废日期:
起草单位:中国电子科技集团公司第三研究所、深圳市台电实业有限公司等
起草人:刘芳、侯移门、黄川、徐文学、顾克明等
出版社:中国计划出版社
出版日期:2010-12-01
页数:55页
书号:1580177.456
适用范围

本规范适用于红外线同声传译系统工程的设计、施工及验收。

前言

没有内容

目录

1 总则 2 术语 3 系统工程设计 4 系统工程施工 5 系统试运行 6 系统工程竣工验收

引用标准

没有内容

所属分类: 矿业 矿山机械设备 煤矿专用设备器材
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Aerospaceseries-Inserts,MJthreads,self-locking,withself-broachingkeys-Designstandard.
【原文标准名称】:航空航天系列.带自扩孔键的自锁紧MJ螺纹嵌件.设计标准.
【标准号】:NFL24-051-2010
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2010-08-01
【实施或试行日期】:2010-08-28
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Aerospacetransport;Airtransport;Aircraft;Design;Designations;Dimensions;Drawings;Fasteners;MJ-threads;Properties;Self-locking;Sockets(threaded);Spacetransport;Specification(approval);Threadinserts;Threads
【摘要】:
【中国标准分类号】:V20
【国际标准分类号】:49_030_30
【页数】:23P;A4
【正文语种】:其他


【英文标准名称】:Informationtechnology—Databaselanguages—SQL—Part1:Framework(SQL/Framework)
【原文标准名称】:信息技术.数据库语言.SQL.第1部分:框架(SQL/框架)
【标准号】:ISO/IEC9075-1-2003
【标准状态】:作废
【国别】:国际
【发布日期】:2003-12-15
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/IECJTC1/SC32
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:处理;信息技术;数据处理;事实数据库;框架;文本处理;文献;人工语言;结构化询问语言;概念;语法;数据库语言;文献工作;信息交换
【英文主题词】:Artificiallanguages;Concepts;Dataprocessing;Databaselanguages;Documentations;Documents;Factualdatabases;Frames;Grammar;Informationinterchange;Informationtechnology;Processing;SQL;StructuredQueryLanguage;Textprocessings
【摘要】:ThispartofISO/IEC9075describestheconceptualframeworkusedinotherpartsofISO/IEC9075tospecifythegrammarofSQLandtheresultofprocessingstatementsinthatlanguagebyanSQL-implementation.ThispartofISO/IEC9075alsodefinestermsandnotationusedintheotherpartsofISO/IEC9075.
【中国标准分类号】:L74
【国际标准分类号】:35_060
【页数】:84P.;A4
【正文语种】:英语